フォーク・デビル、民衆の悪魔(ウィキペディア英語版)
2016.5.22
以下は英語版ウィキペディアにおけるフォーク・デビル、民衆の悪魔(folk devil)の簡単な翻訳です。
できるだけ正しく翻訳するように心がけてはいますが、間違っているかもしれません。
Folk devil is a person or group of people who are portrayed in folklore or the media as outsiders and deviant, and who are blamed for crimes or other sorts of social problems; see also: scapegoat.
フォーク・デビルとは民間伝承やマスメディアによって「よそ者」、又は「逸脱者」であると表現される個人或いはグループで、犯罪やその他の社会問題と関連づけられる。
スケープゴートも参照のこと。
The pursuit of folk devils frequently intensifies into a mass movement that is called a moral panic.
フォークデビルへの追跡はしばしば「モラルパニック」と呼ばれる大衆行動に発展する。
When a moral panic is in full swing, the folk devils are the subject of
loosely organized but pervasive campaigns of hostility through gossip
and the spreading of urban legends.
モラルパニックが本格化するとフォークデビルは、ゴシップや都市伝説を通じ、緩やかながらも広範囲に渡った敵意によるキャンペーンの標的となる。
The mass media sometimes get in on the act or attempt to create new
folk devils in an effort to promote controversy.
マスメディアは論争を促進するためにしばしばフォークデビルを作り出し、活動に加わる。
Sometimes the campaign against the folk devil influences a nation's politics and legislation.
フォークデビルへのキャンペーンはしばしば国家の政策や立法に影響を与える。
概念(Concept)
The concept of the folk devil was introduced by sociologist Stanley Cohen in 1972, in his study Folk Devils and Moral Panics, which analysed media controversies concerning Mods and Rockers in the United Kingdom of the 1960s.
「モラル・パニック」という言葉は1972年、英国の社会学者スタンリー・コーエン(Stanley Cohen)によって生み出された。
彼は著書『Folk devils and Moral Panics (フォーク・デビルとモラル・パニック)』に於いて、1960年代の英国でマスメディアがモッズやロッカーズをどう報道したかを記述する際にこの語を使用した。
Cohen’s research was based on the media storm over a violent clash
between two youth subcultures, the mods and the rockers, on a bank
holiday on a beach in England, 1964.
1964年の海辺の行楽地において、この二つの荒れる若者達のグループは衝突した。
コーエンの研究はその事件のメディアの過剰反応に基づいている。
Though the incident only resulted
in some property damage without any serious physical injury to any of
the individuals involved, several newspapers published sensationalist
articles surrounding the event.
事件は深刻な事態とならず、いくらかの物損事件にとどまった。
しかし複数の新聞はこの事件をセンセーショナルに報道した。
Cohen examined articles written about
the topic and noted a pattern of distorted facts and misrepresentation,
as well as a distinct, simplistic depiction of the respective images of
both groups involved in the disturbance.
コーエンは事件に関する記事を調べ、
騒乱に巻き込まれた2つのグループのイメージが明確かつ単純化して描写され、
事実がゆがめられて報道されるパターンについて記述した。
He articulated three stages in
the media's reporting on folk devils:
彼はフォークデビルに関するメディアの報道には3つの段階があるとしている。
- Symbolisation: the folk devil is portrayed in one singular
narrative, their appearance and overall identify oversimplified to be
easily recognizable.
象徴化:フォークデビルは風変わりで、物語風であり、外観や全体が簡単に極端に単純化されたわかりやすく描写される。
- Exaggeration: the facts of the controversy surrounded the folk
devil are distorted, or fabricated all together, fueling the “moral
crusade”.
誇張化:フォークデビルに関する議論を呼ぶ事実は歪められ、でっちあげられて道徳的な反対運動に火を注ぐ。
- Prediction: further immoral actions on the part of the folk devil are anticipated.
予言:フォークデビルによる更なる不道徳な行動を予測する。
In the case of the mods and rockers, increased police presence the
following year on the bank holiday led to another occurrence of
violence.
モッズとロッカーズの件に関しては、次の年の休日に増加された警官の存在が新たな暴力事件を引き起こした。
Cohen noted that the depiction of mods and rockers as
violent, unruly troublemakers actually led in itself to a rise in
“deviant behaviour” by the subcultures.
コーエンは、「モッズとロッカーズが暴力的で手に負えないトラブルメーカーだ」という描写が、実際に「逸脱行動」を引き起こしたとしている。
歴史上と最近の事件(Historic and modern cases)
The basic pattern of agitations against folk devils can be seen in the history of witchhunts and similar manias of persecution;
フォークデビルに対する基本的な扇動パターンは歴史上では魔女狩りや似たような迫害熱狂において見る事ができる。
the histories of predominately Catholic and Protestant European countries present examples of adherents of the rival Western Christian faith as folk devils;
歴史上では主にカソリックとプロテスタントの欧州諸国は、それぞれ敵対する西欧キリスト信者をフォークデビルとしてきた。
minorities and immigrants have often been seen as folk devils;
マイノリティーや移民もフォークデビルにしばしばされてきた。
in the long history of anti-Semitism, which frequently targets Jews with allegations of dark, murderous practices, such as blood libel;
長い歴史を持つ反ユダヤ主義は、ユダヤ人を血の中傷のような闇の残忍な活動の代表としてきた。
or the Roman persecution of Christians that blamed the military reverses suffered by the Roman Empire on the Christians' abandonment of paganism.
ローマ人はキリスト教徒による多神教信仰の放棄を非難して迫害した。
In modern times, political and religious leaders in many nations
have sought to present atheists and secularists as deviant outsiders
who threaten the social and moral order.
最近では多くの国の政治的、宗教的指導者は無神論者や世俗主義者を社会の道徳秩序を脅かす逸脱者と表現した。
The identification of folk devils may reflect the efforts of powerful institutions to displace social anxieties.
フォークデビルの認定は、社会不安を取り除こうとする強い努力を反映しているのかもしれない。
Another example of religious and ethnic discrimination associated with Cohen's folk devil theory would be Islamophobia,
コーエンのフォークデビル理論に関連する宗教や民族差別の例としてはイスラム恐怖症がある。
the discrimination of Muslims and those perceived as being Middle Eastern in origin.
イスラム教徒への差別は中東が起源であるとされる。
Post-9/11 reactions by Western countries stereotyped Muslims as violent, hateful, and of possessing fanatical extremist
ideology.
アメリカ同時多発テロ事件以降西欧諸国ではイスラム教徒を暴力的で忌まわしい狂信的なイデオロギーを持つというステレオタイプが形成された。
The group was depicted as posing a threat to social peace and
safety in the Western world, and was subject to much hostility
politically, from the media and from society.
西欧世界の社会平和や安全を脅かすものとされ、メディアや社会から政治的に敵視された。
哲学的な立証責任,
道徳主義的誤謬,
知識人の公正さ,
プープーの誤謬,
駝鳥政策,
ウーズル効果,
組織的強化,
フォークデヒル,
関与のエスカレーション,
井戸に毒を入れる誤謬,
無敵の無知論証,
本ウェブページ内容の複製、引用、リンクは自由です。